はじめてみよう! ちょっぴりバイリンガルな日々――クリスマス
最近では、帰国子女のお子さんが幼稚園に入ってこられることや、外国籍のお子さんが入園してくることも多くなってきましたね。そんな時ちょっぴり英語で声をかけられたらいいなぁなんていう場面もあると思います。
毎月ちょっとしたワンフレーズを、少しずつご紹介していきます。
「こういう場面で、どんな風に声をかけたらいいの?」というご質問もお待ちしております!
また、香港のインターナショナル幼稚園での勤務と、一時的にイギリスの幼稚園に子どもを通わせた経験から気づいた日本の幼児教育のすばらしさもお伝えしていきます。
クリスマス
日本は、クリスマスを祝い、正月や七五三には神社に行き、お葬式や法事は仏式で、最近ではハロウィンやイースタ―などの行事を取り入れたりと、世界から見ると「日本人は何を信じているのか?」と不思議に思うくらい宗教にこだわりがないといいわれています。
日本人ばかりが住む日本では、こういう風に多様な宗教を受け入れていくのもアリだと思いますし、個人的にはこのように色いろな国の文化も宗教も受け入れていける日本の文化は素晴らしいと思っています。
しかし、多様な人種が入ってくるにしたがって、少し配慮が必要になってきます。
クリスマスは「キリストが誕生したことを祝う日」であり、キリスト教徒の間で祝われるものです。ということは、キリストの誕生を信じていない方々にとっては普通の日となります。
世界でクリスマスを祝っている人口は一説には20億人といわれていて、世界の人口の全員がクリスマスを祝っているわけではないということは心に留めておいていただけたらいいと思います。
では、幼稚園や保育園の中でどのように配慮をしていったらいいでしょうか?
そもそも
Merry Christmas
楽しいクリスマスを
という言葉は、Christ(キリスト)とmass(ミサ=礼拝)が合わさってできた言葉で、この言葉にキリストが生まれた日という意味が込められています。この言葉を使うのは、宗教の押しつけととられることもありますので、キリスト教徒ではない人達への配慮として
Happy Holidays
楽しい休日を
Season’s Greetings
季節のご挨拶ーグリーティングカードでよく使われる表現です
というのが一般的です。
また、クリスマス前になると、日本ではパートナーと過ごす日、のようなイメージもありますが、もともとは「家族で過ごす日」で、日本でいう正月のような家族で集う日です。
外国の文化は日本に入ってきた時点で商業化してしまったり、本来とは違う意味で伝わってしまうこともあるのですが、これを機会にぜひ一度、宗教とは何か、こういうイベントはそもそも何のためにあったのか、と考えていただけたら嬉しいです。
《サンタさんのはじまりは?》
サンタクロースは、Father Christmas(イギリス語圏でよく使われます) とも呼ばれていますが、その起源はキリスト教の聖人であるニクラウスの伝説が由来だといわれています。聖ニクラウスはとても愛情深い人で、死刑囚を助けたり罪人を改心させたりと、色いろな伝説が語り継がれています。
彼は、貧困にあえぐ家庭のおうちの窓から金貨を投げ入れました。それがたまたま、暖炉に引っかかっていた靴下に入ったそうで、この話が、「聖ニクラウス(聖=セイント⇒セントニクラウス⇒サンタクロース)が靴下にプレゼントを入れてくれる」という風習が生まれ、サンタクロースが誕生したといわれています。
日本ではクリスマスは、「サンタさんにプレゼントをもらう日」として祝われていますが、もらうだけではなく、何かプレゼントする、ということを考えるきっかけになったりしてもいいですよね。
What are you asking for Christmas?
クリスマスには何をお願いするの?
I would like to have a toy car.
おもちゃの車が欲しいな。
What did Father Christmas (Santa Clause) give you?
サンタさんは何をくれたの?
What did you get from Santa Clause?
サンタさんから何をもらったの?
Is Santa Claus real?
サンタって本当にいるの?
If you think he is real he will come to you, and if you think he is not real then he won’t come.
いると思えばサンタは来るし、いないと思えば来ないんだよ
《クリスマスにおススメの絵本》
Dear Santa by Rod Campbell
Dear Zooという有名なしかけ絵本のクリスマスバージョンです。
子どもからお手紙を受け取ったサンタさんが、どんなプレゼントを贈ろうかと考えていく絵本です。
Spot’s First Christmas by Eric Hill
英語名では「スポットのはじめてのクリスマス」ですが、日本語では「コロちゃんのクリスマス」という絵本です。子犬のコロちゃんがクリスマスの準備をしていくしかけ絵本です。
Dream Snow by Eric Carle
おじいさんが5匹の動物達にクリスマスプレゼントを贈ります。簡単な文章でどの年齢でも楽しむことができます。
The Gingerbread Man from Ladybird First Favorite Tales
クッキーを焼こうとしたら、オーブンから出てきたジンジャーブレッドクッキーが逃げ出して、みんなでクッキーを追いかけていく楽しい絵本です。
My First Christmas by Tomie dePaola
This is …… , These are…… という簡単な英語で、おうちの中を飾り付けしていく様子を見ることができます。
《クリスマスツリーを飾ってみよう》
ワークシートを使ってクリスマスツリーを飾り付けていきましょう。
【ご用意いただくもの】
ワークシート
星や〇のついているシール
クレヨン(または色えんぴつ)
- ワークシート上の青と青、黄色と黄色、赤と赤の線を引いていきます
Please look at this worksheet.
このワークシートをみてくださいLet’s decorate our own Christmas tree.
クリスマスツリーを飾りましょうThere are blue dots, red dots, and yellow dots.
青、赤、黄の点がありますねLet’s connect the two dots.
点と点をむすんでいきますよDraw a blue line between the blue dots.
青と青の点の間に青い線をひきましょうPlease say “Blue line”
“Blue line”と言ってみましょうNext, draw a red line between the red dots.
次は、赤と赤の点の間に赤い線をひきまよSay “Red line” when you draw a line.
線をひきながら”Red line” と言ってねPlease use the red crayon when you connect the two red dots.
赤い点をつなぐときは赤いクレヨンを使うよ - シールを貼っていきます
I have lots of stickers here.
先生がシールを持っていますPlease tell me which one you’d like.
どれが欲しいか言ってねWhich sticker would you like?
どれがほしい?This one, please.
これくださいHere you are.
はいどうぞ - 1番上の星をぬります
Color the star on top of the tree.
ツリーの上の星をぬってみましょう - 周りを切っていくよ
Cut along the tree.
木の周りを切りましょう
ワークシートは「ゼロナナプリント」さんから、英語で幼児教育に携わる方のために作製していただきました。ライン公式アカウントからしか手に入らない限定版です!
下記プロフィールのLINE QRコードからお友達登録してダウンロードしてくださいね。
他にも知りたいフレーズや、「こんなのがあったらいいな」を、お聞かせください。
※イラストは「いらすとや」より引用させていただきました。
※ワークシートは「ゼロナナプリント」さんに、英語で幼児教育に携わる方のために作製していただきました。
ゼロナナプリント https://zeronana-print.com/
-
イングリッシュアットホーム・EAHフォースクール 代表
ウェブサイト:https://englishathome15.wixsite.com/eah4school
ブログ:https://ameblo.jp/eah4school/entrylist.html
メール:englishathome15@gmail.com